鉄道でリスボンからポルトへ移動「地下鉄+ポルトガル鉄道(Baixa-Chiado−Santa Apolónia−Campanhã) − ポルトガル旅行 」

December 05, 2017

リスボン〜ポルト鉄道旅行|地下鉄+ポルトガル鉄道(Baixa-Chiado−Santa Apolónia−Campanhã)

本日は、リスボンから、ポルトを目指します。

ポルトガルのベストシーズン到来!2大都市リスボンとポルトをゆる〜く散歩シリーズ
今回は「地下鉄+ポルトガル鉄道(Baixa-Chiado−Santa Apolónia−Campanhã)」 です。


電車のチケット予約・入手(リスボンーポルト間)


電車のチケットは「ポルトガル国鉄のサイト」で事前に購入し、サイトのマイページからチケットをダウンロード(PDF)、当日はスマートフォンの画面を提示しました。
※当日、チケット確認の際にパスポートの提示を求められる場合があります。

ポルトガル国鉄
Web:https://www.cp.pt/passageiros/en


概要 地下鉄:リスボンメトロ(Metropolitano de Lisboa)
バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)→ サンタ・アポローニャ駅(Estação Santa Apolónia)※乗り換え
ポルトガル国鉄(Comboios de Portugal):Comboio 721 Braga
サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)9:30発 → ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)12:39着(所要時間:3時間9分) 特急列車 IC(Intercidades)


ガレット通り(Rua Garrett)
出発地点はここ。


バイシャ=シアード駅からサンタ・アポローニャ駅へ地下鉄で移動



バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
地下鉄「リスボンメトロ(Metropolitano de Lisboa)」の駅です。


バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
奥深くまで降ります。


バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)|路線図
「青線(Linha Azul)」と「緑線(Linha Verde)」が交差した場所が現在地です。


バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
自動券売機で購入しました。
購入方法がわからない場合は、近くの係員さんに尋ねると操作して教えてくれます。


バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
自動改札機。
日本と同じ、タッチ式なので、ニューヨークとは違って「スワイプ」するタイミングに悩まされることがありません。


バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
一番奥まで行くと、ホーム階に降りる階段があります。
手前には、エレベーターもあります。


バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
階段からホーム階をみたところ。


バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
ホームに到着。
少し暗めですが、とても落ち着いていて清潔な雰囲気です。


バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
「青線(Linha Azul)」は、別名「かもめ線(Linha de Gaivota)」と呼ばれているらしく、ロゴマークが可愛らしいです。


バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
バイシャ=シアード駅(Baixa-Chiado)
地下鉄の車内。
車内の色合いがレトロで可愛らしく感じました。
ただ向かい合う席は、狭いです。


地下鉄「サンタ・アポローニャ駅(Estação Santa Apolónia)」のホーム
2区間なのであっさりと到着。


地下鉄「サンタ・アポローニャ駅(Estação Santa Apolónia)」
退場する際も自動改札にタッチが必要です。
地上階へ上っていく途中、乗り継ぎの国鉄駅への「連絡通路」がありました。


サンタ・アポローニャ駅に到着



国鉄「サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)」
地下鉄駅からは、こちらの駅ホームの途中に「連絡通路」で直接繋がっています。


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
ここは、リスボンでターミナル駅としての機能がある駅なのに、駅ホームでおもいっきり伸びをする、人懐っこい犬がいたりして、、なんかのんびりとした雰囲気です。


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
ホームの中央からの眺め。
ちょっとレトロな感じですね。
地下鉄駅から国鉄駅のホームへ直接出てきたので、移動する必要はないのですが、せっかくなので駅舎を見てみました。


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
左に出発、右に到着時刻と乗り場が記載してあります、ここで乗り場のホーム番号を確認。
奥が先程のホームです。


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
ホーム手前には、両側に有人窓口があります。


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
とても美しい駅舎です。
建物の青色と駅名の青色が同じ!!


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
駅舎の周囲には「テージョ川(Tejo)」があり、大きな船が停まっていました。
タクシー乗り場もあります。


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
駅に戻りました。
駅のホームの両側には飲食店などがあります。
ここで車内で食べる朝食を購入しました。


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
乗り場は、駅の建物が途切れた、まだ先の方にありました。


特急列車「IC(Intercidades)」に乗車しポルトへ移動



サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
今回の電車はこちら。
終点が「ブラガ(Braga)」の特急列車「IC(Intercidades)」


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
駅のホームと住宅が近ずぎて、びっくり!!


Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
乗車する車両は2等席。
乗車前に、チケットに記載されている「Carruagem(車両)」番号と車両に表示されている番号が同じか確認して乗り込みます。


Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
海外ではありがちな、、、段差の大きい階段。
荷物があると少し大変です。


Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
車内の様子。
頭上の荷棚には「機内持ち込みサイズ」のスーツケースであれば、ギリギリ置くことができます。
殆どの人が、頭上の荷棚を利用していました。
「機内持ち込みサイズ」より大きいスーツケースは、出入口にある共通の荷物置き場を利用することができますが、常にチェックすることは辛いので、鍵付きワイヤー等を持参した方が安心かもしれません。

チケットに記載されている番号を確認します。
Carruagem(車両):22
lugar(座席):72

※ご参考までに:途中から乗車してくる人々から「lugar(座席)」だけを見て「あそこは私の席じゃない??」と相談を受けましたが、よーく見るとそもそも乗車している「Carruagem(車両)」が間違っていることが殆どでした。


Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
全席指定です。
「lugar(座席)」は、72と78が横並びになるような座席の配置です。


Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
座席の幅は、それなりにあり、快適でした。


Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
青い蓋の箱は、ゴミ箱のようです。
その下に、全席ではないですが、場所によっては充電用のコンセントがあります。


Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
充電用のコンセント


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
座席から、ホームを見ると、周囲の空が見えます。
また出発時刻までに余裕があったので、ここで朝食。


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
先程、ホームの飲食店で購入したもの。
右の丸いものは「ボーラ デ ベルリン(Bola de Berlim)」で揚げドーナツに、カスタードクリームを挟んだお菓子+周囲に砂糖というあまーいお菓子でした。


サンタ・アポローニャ駅(Estação Ferroviária de Lisboa-Santa Apolónia)
こちらにもなんとカスタードクリームがいました。
周囲はパイ生地でサクサクして、美味しいです。

これらを車内座席で食べていると、電車が静かに動き出しました。
暫くして、検札にやって来ましたが
チケットの確認と同時に、行きはパスポートの確認がなく、帰りはパスポートの提示が必要でした。


オリエンテ駅(Gare do Oriente)
オリエンテ駅(Gare do Oriente)
ここは地下鉄「リスボン メトロ(Metropolitano de Lisboa)」も乗り入れており、帰りはここから乗り換え「ウンベルト・デルガード空港(Aeroporto Humberto Delgado)」へ向かいました。


ヴィラ・フランカ・デ・シーラ(Vila Franca de Xira)
ここは闘牛が有名らしいですが、スペインとは違い闘牛は殺さないそうです。


Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)からの眺め
電車は少し揺れがキツイのですが、、、どんどん走ります。
カーブもかなり斜めになります。


Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
Comboio 721 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
ここから他の車両を探検!
自転車も一緒に移動できます。


特急列車「IC(Intercidades)|バー/ビュフェ車両



Comboio 21 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
ヨーローッパの電車での楽しみのひとつ!
「バー/ビュフェ車両」


Comboio 21 Braga|急行列車 IC(Intercidades)


Comboio 21 Braga|急行列車 IC(Intercidades)
Comboio 21 Braga|急行列車 IC(Intercidades)からの眺め


アヴェイロ(Aveiro)
ポルトガルのヴェニスとも言われる街。
うなぎも有名で、 リスボンで見つけた「うなぎの缶詰」は、ここの名物です。

Fábrica das Enguias
→訪問の様子は、こちら。


ヴィラ・ノヴァ・デ・ガイア(Vila Nova de Gaia)
ヴィラ・ノヴァ・デ・ガイア(Vila Nova de Gaia)
「ドウロ川(O Douro)」を挟んで、ポルトの対岸にあるポートワインで有名な市。
後日「ドン・ルイス1世橋(Ponte Dom Luís I)」を渡って行ってみました。


「ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)」に到着



ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
やっと到着。


ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
各ホームを繋ぐ、地下通路にエスカレーターを利用して降ります。


ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
地下連絡通路


ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
「出口(saída)」の表示に向かって行きます。


ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
1番線ホーム横に出口があります。


ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
待合室。


ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)


ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
素敵な駅舎。


ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)
この駅はポルトの中心部から少し離れているので、ここからは地下鉄やタクシーなどでポルト中心部に移動することになります。
ただ、どうしても食べたいものがこの近くにあったので、ここで下車しました。

この後、ポルト名物のタコ天を食べに近くの「カーサ・イネス(Casa Inês)」に行ってみました。


【 Next 】カーサ・イネス(Casa Inês)に続く

【 Back 】ポルトガルのベストシーズン到来!2大都市リスボンとポルトをゆる〜く散歩に戻る


2017年7月


ポルト=カンパニャン駅(Estação Ferroviária de Porto-Campanhã)


地図


スポンサーリンク

You Might Also Like

0 コメント